アクセス
since 2009
Twitter
pixiv

Author:月紳士

→pixivについて

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

二次配布等、規約違反を発見された場合

月紳士では二次配布等に対して注意する、警告する、
ということは行っていません。
二次配布等に関わるトラブル、諸所問題に対して
その責任は負わないことで、その対応と致します。

また、二次配布となった物のサポートもお約束できません。
サポートをしたくても、バージョン違いなど、
実際にサポート不可能な場合がある為です。


著作権を放棄する、というわけではありません。
なにも対応しない、というわけではなく、
月紳士に不利益となることがあれば、
その際に当然の著作権利を主張させていただきます。


違反者へ月紳士が都度対応するわけではないので、
違反者のご報告は義務とはいたしません。
特に悪質と感じた場合にご一報いただければ幸いです。


続きに そのほか、ポリシーなど書きます。
 
規約には「月紳士への不利益」を防ぐ、という目的があります。

しかし、その規約の違反者が出た都度、
月紳士がなんらかのリアクションを起こす
と、していったら大変ですよね。

違反者への対応、それ自体が手間=不利益になりえます。
規約の元々の目的を踏まえれば、これは本末転倒です。

 二次配布等に関わるトラブル、諸所問題に対して
 その責任は負わないことで、その対応とする

これが最善だと、私は思っています。


場合によっては問題が起きるまで放置、という状態になってしまいますが
例えば、月紳士に不利益にならなくとも
規約を守っているご利用者様に不利益、
守らない人が得をする、というようなことがあってはならないと思います。

よって、必要と感じれば、月紳士から違反者へ
その旨の指摘を行うこともあります。

規約を守って損をしている、と感じるようなことがあれば
ご報告・ご相談ください。
出来る限りの対応をしたいと思います。


さて、海外のサイトで無断転載を発見した、という報告を良くいただきます。

サイト内に英語で規約を書いたらどうか、というご意見ももらいました。

月紳士としては、
「英語で規約が書かれていないから英語圏では規約は守らなくていい」
とは当然思っていません。その理屈も通りませんよね。

日本のサイトの素材なのだから、
日本語の規約を翻訳して、ご利用者側でその意図を理解してほしいと思います。



二次配布等を禁止するのは、
問題が起きた際の責任の所在や、サポートの義務を明確にする為です。

外国語の出来ない月紳士は海外を対象として
責任を取ることも、サポートすることも、どちらも出来ませんね…
海外の方の使用を禁止するつもりはありませんが
同時にサポート義務は放棄させてもらうしかありません。

海外側の利用者様から歩み寄っていだたくのであれば
助け合いとして、こちらも出来る限りの善処はしたいですが
そういったケースでなければ、
使用は自己責任でしていただくしかない、と思っています。


規約を守っていただく、ということは、
ご利用者様自身が意識していただくこと、
そして周囲の方が注意していただくことでしか
成り立たないと思っています。

違反者へは(トラブルとならない範囲で)
周囲が注意していただくしか、正直まともな対応のしようがありません。
これは国内でも、海外でも同じです。

(どこであれ、コミュニティ内にそういった風潮がなければ
 実質、私個人の訴えなど無力ですよね…)


ここまで書かせていただいた趣旨により、
違反者報告があがっても
月紳士は行動を起こさないケースがありえます。

違反者報告は任意でかまいませんが、
上記までの事情は何卒、ご理解ください。

皆さんのご好意と、善意に支えられて
制作活動が出来ていることを、常々感謝しております。
今後とも宜しくお願いします。

テーマ : RPGツクール
ジャンル : ゲーム

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。